化妆品行业也在快速发展 Jan 28, 2024 3:39:03 GMT -5 Quote Select PostDeselect PostLink to PostMemberGive GiftBack to Top Post by account_disabled on Jan 28, 2024 3:39:03 GMT -5 药品和化妆品翻译 医药翻译 在进一步讨论药品翻译和化妆品翻译之前,让我们指出近年来药品和化妆品领域经历了前所未有的和解。事实上,由于药品生产与某些化妆品的生产之间存在很大的兼容性,许多实验室都将重点放在化妆品行业。实验室在复杂过程中的经验以及遵守非常严格的要求所保证的安全性,导致许多实验室转向化妆品来扩大其市场。 在制造方面,药品和化妆品使用大量通用技术、机器和工艺。制药行业当然受到更多控制,但我们看到许多化妆品实验室必须遵守与制药产品相同的标准。从翻译的角度来看,药品翻译和化妆品翻译也有很多共同点,我们下面讨论一下。 医药翻译的特点 与医学一样,药物翻译是一个重要的专业领域,有许多子专业。对于所有这些专业,有大量 工作职能电子邮件列表 的法规和法律不仅限制了它们的范围或专业实践,而且在许多情况下还决定了它们的术语。同样,鉴于药品在经济和公共管理中的重要性,药品翻译涵盖专业语言和非常多样化的语域:法律、行政、技术、IT、广告和营销。此外,制药领域在语言和概念上都在不断发展,这需要对翻译工具和信息源进行高级管理。速度、准确性、术语知识、经验和保密性只是药品翻译的一些基本要求。 在 ATLS,我们与制药领域专业且经验丰富的母语翻译人员合作,他们保证可靠的药品翻译,满足客户、市场和制药行业的要求。 化妆品翻译的特点 与制药行业一样,。很多时候,将新产品推向市场必须非常快。这些特殊性要求译员具有速度、精确性、术语专业知识、经验和保密性。这就是为什么这种类型的翻译必须委托给习惯于在这些条件下工作的翻译机构以及“药物美容”领域的翻译机构,该翻译机构必须具有速度、术语一致性和对该领域特定协议的深入了解。 最常见的翻译类型 在 ATLS,我们为该领域开展的最常见的药物翻译项目是: 专业网站翻译 营销和广告文本翻译 合同翻译 专利和注册的翻译 产品标签和包装的翻译 新闻稿翻译 标准翻译 健康文件翻译 药品和化妆品翻译专家 在 ATLS,我们在制药和化妆品领域拥有丰富的翻译经验。